Manifestations of Semantic Evolution in Ibn Faris's Language Metrics (d. 395 AH)

Manifestations de l'évolution sémantique dans les métriques linguistiques d'Ibn Faris (d. 395 AH)

  • Leila RAHMANI University of AbouBekrBelkaid-Tlemcen/ ALGERIA
Keywords: Ibn Faris, Language Metrics, Evolution, Semantics

Abstract

Semantic evolution represents a critical domain within semantics and contemporary linguistics, highlighting a fundamental characteristic of linguistic vitality. Regardless of its richness, a language cannot flourish without active utilization and dissemination among its speakers, thereby linking its present to its historical roots. As societies progress and as discoveries and innovations emerge, the necessity to coin new terms for previously undefined concepts becomes a pivotal driver of semantic evolution. Early Arabic lexicography predominantly concentrated on delineating the etymology and evolution of word meanings, sometimes observing that original usages become obsolete as cultural contexts shift. Noteworthy early Arabic treatises on semantics were often structured as "dictionaries." For example, Ahmad Ibn Faris's "Language Metrics" (d. 385 AH) engages in detailed discussions on the semantic progression of words, at times explicitly and at times implicitly, yet often without specific citations or evidence. This study endeavours to distinguish between robust and tenuous arguments, and between more and less credible viewpoints, drawing upon two primary sources: the perspectives of esteemed scholars and the precise, eloquent evidence they provide.The objective of this research is to trace the linguistic developments and transformations that lexicographers have endeavoured to elucidate words that encapsulate a phase in the dynamic evolution of the Arabic language to accommodate the communicative needs of its users.

Résumé

L'évolution sémantique représente un domaine critique au sein de la sémantique et de la linguistique contemporaine, mettant en évidence une caractéristique fondamentale de la vitalité linguistique. Quelle que soit sa richesse, une langue ne peut s’épanouir sans une utilisation et une diffusion actives parmi ses locuteurs, liant ainsi son présent à ses racines historiques. À mesure que les sociétés progressent et que des découvertes et des innovations émergent, la nécessité d’inventer de nouveaux termes pour des concepts auparavant indéfinis devient un moteur essentiel de l’évolution sémantique. La lexicographie arabe ancienne se concentrait principalement sur la définition de l'étymologie et de l'évolution du sens des mots, observant parfois que les usages originaux deviennent obsolètes à mesure que les contextes culturels changent. Les premiers traités arabes remarquables sur la sémantique étaient souvent structurés sous forme de « dictionnaires ». Par exemple, "LanguageMetrics" d'Ahmad Ibn Faris (mort en 385 AH) s'engage dans des discussions détaillées sur la progression sémantique des mots, parfois explicitement et parfois implicitement, mais souvent sans citations ni preuves spécifiques. Cette étude s’efforce de faire la distinction entre les arguments solides et ténus, et entre les points de vue plus ou moins crédibles, en s’appuyant sur deux sources principales :les perspectives d’universitaires estimés et les preuves précises et éloquentes qu’ils fournissent. L'objectif de cette recherche est de retracer les développements et les transformations linguistiques que les lexicographes se sont efforcés d'élucider, des mots qui résument une phase de l'évolution dynamique de la langue arabe pour s'adapter aux besoins communicatifs de ses utilisateurs.

Published
2025-06-04
How to Cite
RAHMANI, L. “Manifestations of Semantic Evolution in Ibn Faris’s Language Metrics (d. 395 AH)”. Langues & Cultures, Vol. 6, no. 01, June 2025, pp. 474-83, https://jlc.univ-adrar.edu.dz/index.php?journal=jlc&page=article&op=view&path[]=386.